uu快3注册_uu快3官网_uu快3

手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 科学美国人 > 科学美国人地球系列 > 正文

科学美国人60秒:不合时机的迁徙导致鸟类死亡之战

来源:可可英语 编辑:aimee   VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
g_axyq!RXPE_UGlQn!C

qWL)6TpmO(7_ut;&

This is Scientific American — 60-Second Science. I'm Christopher Intagliata.
Birds in Europe have the same problem as residents of cities like New York and L.A.: a housing crisis. Not enough nest space to go around. For a species called pied flycatchers that migrate from west Africa, things can get deadly if they end up nesting in the wrong spot.
"There's no chance for them." Jelmer Samplonius is a climate change ecologist at the University of Edinburgh. He says the flycatchers face fearsome foes, in the form of bigger resident songbirds, called great tits. "The great tit basically splits open the skull at the back and eats the brain. That's the gist of it."
Samplonius and his colleague Christiaan Both recorded more than a decade's worth of those conflicts in nearly a thousand nest boxes in the Dutch countryside. They determined that warmer winters can boost resident great tit numbers — increasing the chance of flycatcher slaughter.

E@(A!t,opq()wI

鸟儿.jpg
But warmer springtime temperatures can throw the two species' nesting times out of sync — actually reducing deadly conflict. In addition, over the past 30 years, male flycatchers seem to be arriving earlier and earlier, regardless of springtime temperature trends. In other words: "It's complex."
But the upshot is that conflicts between the birds are on the rise, when some of these shifting factors align. And when they do, as many as one in ten male flycatchers can die at the claws of great tits. The death tolls are in the journal Current Biology.
The bloodbath doesn't seem to be affecting the overall flycatcher population...yet. Perhaps because the victims are primarily males that arrival late, destined to fail at the mating game anyway. But Samplonius says if climate change increases the numbers of resident birds, the migrants could increasingly arrive at their breeding grounds, and find an eviction notice..., or worse, a literally head-splitting situation.
Thanks for listening for Scientific American — 60-Second Science. I'm Christopher Intagliata.

nifM8b+WWV=

Q[FM@KNppYwACJbk

#Q)m3vI*~C!kpzz5KyJ4E8XdOibFd(aJkYLJp

重点单词   查看全部解释    
species ['spi:ʃiz]

想一想再看

n. (单复同)物种,种类

 
shifting [ʃiftiŋ]

想一想再看

n. 转移 adj. 不断改换的 动词shift的现在分

 
knit [nit]

想一想再看

vt. 编织,密接,结合,皱眉
vi. 编织,

联想记忆
ecologist [i:'kɔlədʒist]

想一想再看

n. 生态学家

 
decade ['dekeid]

想一想再看

n. 十年

联想记忆
overall [əuvə'rɔ:l]

想一想再看

adj. 全部的,全体的,一切在内的
adv.

 
eviction [i'vikʃən]

想一想再看

n. 逐出,赶出,收回(租房或租地等)

联想记忆
pied [paid]

想一想再看

adj. 斑驳的,杂色的,花衣服的

联想记忆
conflict ['kɔnflikt]

想一想再看

n. 冲突,矛盾,斗争,战斗
vi. 冲突,争

联想记忆
complex ['kɔmpleks]

想一想再看

adj. 复杂的,复合的,合成的
n. 复合体

联想记忆

发布评论我来说2句

    英语学习推荐

    • 英语听写训练
      听写强化训练系统有听写比对,按句停顿,中文翻译、听写错词提示等特色功能.
    • 可可英语微信:ikekenet
      关注可可英语官方微信,每天将会向大家推送短小精悍的英语学习资料..

    科学美国人60秒

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。
    返回首页